지난 10년 동안 이 프로그램은 초기 15개 대학에서 2017년 215개 고등교육기관으로 확대되어 다양한 학자들의 큰 관심을 끌었습니다. 한 가지 중요한 연구 결론은 MTI 졸업생의 질이 만족스럽지 않다는 것입니다(Kong & Wang, 2011 ; Zhao & Xu, 2017 ; W. Zhong, 2017)). 문제를 파악하고 해결하기 위해 상당수의 연구자들이 이 전문 프로그램의 설계와 실제 구현을 다양한 관점에서 검토했습니다. 한 가지 연구(Liu et al., 2017 ; Ma, 2017 ; Peng, 2017 )는 MTI 프로그램 구축에 있어서 그 성과와 문제점을 확인하기 위해 특정 대학을 예로 들었습니다. 또 다른 연구 계열(He, 2009 ; He, 2011 ; Wen & Mu, 2009 ; Wang, 2011 )은 MTI 프로그램과 해외 대학의 전문 번역가 훈련 모드를 비교했습니다. 또 다른 연구(Mu & Wang, 2011 ; Yang, 2012 ; Xu & Cao, 2017 ))에서는 시장 관점에서 MTI 졸업생을 위한 번역 산업의 요구 사항을 분석했습니다. 그러나 이전의 연구들은 주로 프로그램 리더, 번역가 강사, 고용주의 관점에서 수행되었으며, 프로그램의 주요 이해관계자인 학생들에 대한 관심은 부족했습니다.해외축구무료구글백링크구글 상위노출무료스포츠중계스포츠중계제작무료스포츠중계카지노솔루션 제작성인용품오나홀무료스포츠중계구글 백링크 작업
77